Traduction et reformulation d’un texte en Italien

Assistance à la rédaction et traduction du contenu d'un programme de stage de chant

Je suis professeure de chant, d’origine espagnole, résidente en Italie. J’ai été aidée par Chloé il y a deux ans, pour finir la rédaction d’un dépliant sur un projet de séminaire en France. Sa première tâche était celle de traduire et de donner une forme grammaticalement correcte au texte, mais en réalité son travail a été beaucoup plus profond et complet qu’une simple traduction: Chloé a participé activement à la rédaction du texte.

Ayant été mon élève pendant plusieurs années, elle était dans une position privilégiée pour bien comprendre le sens de mon brouillon et l’ajuster, de façon à le rendre clair pour le lecteur “non-initié”, chose qu’elle a fait avec grand intérêt et implication. En plus de ça, j’ai trouvé en elle une complice de première ligne dans l’élaboration du document en général, tant au niveau du format global que des détails graphiques. Le tout en respectant le temps alloué pour faire le travail.

Anna-Maria Garriga, Juillet 2015

Traduire livres en langue étrangère

Sorry, comments are closed for this post.